No ambiente acadêmico tenho encontrado essa expressão em diversos lugares como:
- Implementação MVC ad hoc
- Processo de desenvolvimento ad hoc
- Redes ad hoc
E acho que muitas pessoas não entendem o significado desse termo, e muitas vezes é pronunciado errado.
Ad hoc indica que algo é feito de maneira empírica, sem formalismo, por exemplo:
Uma implementação de MVC ad hoc, é uma implementação do padrão de projeto sem a utilização de nenhum framework para tal, algo “puro” feito de acordo com o seu entendimento sobre o padrão.
Um processo de desenvolvimento ad hoc é um processo em que as coisas rolam sem nenhum formalismo bem definido, e por aí vai.
Algumas pessoas pronunciam esse termo como se fosse em inglês, como se fosse algo tipo “add hock”, mas o correto é da maneira como lemos em português mesmo, já que é um termo em latin, se pronuncia o A com som de A mesmo, e o H é mudo, como se fosse: adoque.
Esse post pode parecer inútil, mas espero que sirva para alguém que tem a dúvida do que significa e como se pronuncia, já que é fácil encontrar na literatura ou ouvir alguém falando, e também para tirar as teias de aranha do blog enquanto tomo um fôlego e arranjo uma brechinha na correria para voltar a postar.














